Małgorzata Karbowska

Übersetzer (vereidigt)

www.italian.globtra.com

 
Telefon: +48 58 302 30 20
Handy: +48 501 087 305
Fax: +48 58 302 30 20
Adresse: ul. Długie Ogrody 51/22
80-754
Gdańsk
Polen Polen
VAT-Nummer: 583-184-10-35
Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »
 

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 20
Übersetzung: 19.9 USD
Vereidigte Übersetzung: 15.3 USD Dolmetschen: 40 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 20
Übersetzung: 25 USD
Vereidigte Übersetzung: 18.6 USD Dolmetschen: 40 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan)
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Geschichte • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Verträge

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Architektur • Automobilbranche • Banken & Finanzwesen • Bauwesen • Computer (allgemein) • Ingenieurswesen: (allgemein) • Ingenieurswesen: Industrie • Regierung/Politik • Industrie und Technik (allgemein) • Management • Medizin (allgemein) • Wissenschaft (allgemein) • Schiffbau & Maritim • Transportwesen • Reisen & Touristik

O mnie

 Włochy traktuję niemalże jak swoją drugą ojczyznę, chociaż nie łączą mnie z tym krajem żadne związki rodzinne. 

 Już od ponad dwudziestu lat moje wszystkie pasje związane są z Półwyspem Apenińskim, jego przeszłością i teraźniejszością, a przede wszystkim z jego mieszkańcami, których mentalność znam "od podszewki".

Moje życie zawodowe to bezustanne i wszechstronne kontakty z Włochami, co owocuje oczywiście doskonałą znajomością nie tylko języka ale i codziennych problemów mieszkańców Italii.

Wszystko to pozwala mi na perfekcyjne wykonywanie zawodu, gdyż zawsze doskonale rozumiem charakter czy intencje nie tylko swoich rodaków ale i ich włoskich partnerów czy rozmówców.

Swoje pasje realizuję nie tylko w pracy tłumacza, jestem również pilotem wycieczek zagranicznych ze specjalnością Włochy.

Kwalifikacje

Magister filologii włoskiej.

Tłumacz przysięgły języka włoskiego od 1991r.

Wykształcenie

Absolwentka Katedry Filologii Włoskiej Uniwersytetu Warszawskiego (1989) - dyplom z wyróżnieniem.

Absolwentka słynnej gdańskiej "Topolówki" (III LO) z maturą humanistyczną (1984) - świadectwo z wyróżnieniem.

Doświadczenie

Pracuję czynnie (i wyłącznie) jako tłumacz języka włoskiego od 1986r.

Przetłumaczyłam z uwierzytelnieniem już ponad 18 000 stron różnych dokumentów zarówno z języka włoskiego na polski, jak i z polskiego na włoski.

Kolejne ponad 16 000 stron tłumaczeń pisemnych to tłumaczenia nieuwierzytelnione: umowy biznesowe, programy studiów, korespondencja handlowa itp

Jako tłumacz ustny konsekutywny i symultaniczny przepracowałam ponad 2 500 godzin.

Referencje

Współpracuję z organami władzy i administracji publicznej, z wymiarem sprawiedliwości oraz wieloma podmiotami sektora samorządowego i prywatnego na terenie województw: Pomorskiego, Zachodnio-Pomorskiego, Warmińsko-Mazurskiego oraz Kujawsko-Pomorskiego.

Od lat współpracuję z czołowymi agencjami tłumaczeń w Trójmieście oraz w Warszawie.

Uczestniczę jako tłumacz w różnorodnych imprezach targowych organizowanych w Trójmieście.

Jestem tłumaczem j.włoskiego rekomendowanym przez Ambasadę Włoską oraz Włoski Instytut Handlu Zagranicznego (ICE) w Warszawie.

Pracowałam jako oficjalny tłumacz ekipy włoskiego radia i telewizji (RAI) podczas znaczących wydarzeń w regionie (np. wizyta Jana Pawła II w Sopocie, 25 lecie "Solidarności")

Jestem również członkiem założycielem Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy.

Opinions

Współpracowałam tylko raz, ale wszystko OK - tłumaczenie zostało zrobione dobrze i w terminie.
Note: 3
Atominium 0-12 638 05 96
2007-11-13
Note: 2.9/ Number of ratings: 19
GlobTra member since: 2006-06-09
Copyright © 2009 GlobTra.com - Technische Übersetzung. Alle Rechte vorbehalten